让“无声”的世界“听见”公正的声音
2025年2月13日,呼和浩特市新城区人民法院审理了一起特殊的民事案件,由于该案被告是一名聋哑人,在法官的邀请下,法庭上多了一位“无声的沟通者”——手语翻译全程参与庭审,通过一次次的手语传递,让原本可能因沟通产生阻碍的庭审,化作一场平等、温暖的对话。
基本案情
原告小李(化名)和被告小张(化名)因为摆摊占位问题纠纷不止,在一次占位过程中,两人矛盾上升为肢体冲突,导致小李受伤。后小李诉至新城区人民法院,要求小张赔偿医疗费一万余元。
办理聋哑人案件,语言交流是最大障碍。案件受理后,承办法官与被告小张的母亲开展庭前沟通,并和受新城区残联委派进行法律援助、具有涉残疾人案件丰富代理经验的郭二玲律师进行深入交流,了解小张实际情况以及庭审中可能遇到的困难。为确保当事人的真实意愿得以准确传达,让当事人“说”得清楚、“听”得明白,承办法官决定邀请专业手语翻译协助庭审沟通,以充分保障残疾人的诉讼权利。
庭审现场
庭审过程中,承办法官围绕案件争议焦点,有序开展法庭调查等环节,同时充分考虑被告小张的理解和表达能力,控制语速、放慢庭审节奏。手语翻译将法官询问等内容通过手势、口型方式准确传达给被告小张,也将小张通过手语及肢体传递的想法和意见在庭审中予以充分表达。
庭审结束后,承办法官宣布休庭,案件将进一步审理。手语翻译老师的敬业态度和专业能力得到原被告双方的一致认可,被告小张也竖起大拇指,对法院安排手语翻译表示感谢。
邀请手语翻译协助庭审,不仅有效保障了当事人诉讼权利,更是践行司法为民理念的生动实践。一直以来,新城区人民法院高度重视弱势群体权益司法保护工作,持续完善肩并肩帮办诉讼服务台、无障碍法庭、盲道等设施建设,并配备盲文诉讼指引、放大镜、轮椅等用品,营造温馨司法服务场景,让弱势群体参与诉讼更加便捷舒心。
诉讼“无声”,司法有情。新城区人民法院将坚守为民服务初心,积极回应弱势群体司法需求,持续打造安全便捷、健康舒适、多元包容的无障碍诉讼环境,在实际行动中彰显司法力量、传递司法温情。